Mostrando entradas con la etiqueta Al-Andalus. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Al-Andalus. Mostrar todas las entradas
jueves, 28 de junio de 2012
AL ANDALUZ PROJECT - ABUAB AL ANDALUZ-LIVE IN MUNCHEN (2011) [España/Alemania]
Al Andaluz Project nació en 2006 como un encuentro artístico entre músicos dedicados a la recuperación de la música medieval de distintos puntos del continente europeo: el legado centroeuropeo del grupo alemán Estampie se encontraba con la incursión en la música sefardí de los valencianos L'Ham de Foc, en su momento el grupo español más innovador y reconocido en el ámbito internacional de la "world music".
Paralelamente a la grabación de dos álbumes, "Deus et Diabolus" (2007) y "Al-Maraya" (2010), Al Andaluz Project perfeccionaba su presentación en directo a lo largo de múltiples conciertos por todo el continente.
Al impacto visual de las tres cantantes Iman al Kandoussi , Mara Aranda y Sigi Hausen, en representación de las culturas árabe-andalusí, hispano-sefardí y latino-medieval se suman la musicalidad y el virtuosismo de todos los músicos de la formación.
Esta variedad de culturas, instrumentos y colores sonoros se ve espectacularmente retratada en esta producción audiovisual realizada en un concierto en Múnich en 2011.
01. Morena
02. Nassam Alaina Lhawa
03. Voi Ch'amate
04. Estampie V
05. Los caminos de Sirkeci
06. Dezilde a Mi Amor
07. Non sofre Santa Maria
08. Pandero
09. Desconsolado
10. Gran Dereit
11. Al Garnati
12. El Regateo de las consuegras
13. Trotto
14. A Virgen Muy Groriosa
15. Hijaz
320 kbps + covers
ABUAB AL ANDALUZ LIVE
martes, 13 de marzo de 2012
Luis Delgado - EL HECHIZO DE BABILONIA [España]
Las Poetisas de Al-Andalus y el Hechizo de Babilonia
En el Occidente Mediterráneo y durante los siglos XI, XII y XIII se desarrollaron las dinastías Almorávide y Almohade. Estos imperios, teniendo su cuna en el Sahara, se extendieron por el Senegal, Mauritania, Malí, el Magreb y la península Ibérica, hasta la desembocadura del Ebro. La capital de estos estados residió tanto en Marrakech, como en Sevilla, y la actividad cultural, comercial, económica y científica conoció uno de los momentos más brillantes de la historia de al-Andalus.
Así es como empieza el libreto del disco: El hechizo de babilonia de Luis Delgado en el que hace protagonistas a seis poetisas del al-Andalus que vivieron en periodos de esos tres siglos. Provienen de escalafones sociales diferentes aunque la mayoría ocupaban algunos de los más altos, proviniendo de familias con poder económico y político. Lo que las permitía convivir incluso en algunos casos competir directamente con Poetas del sexo opuesto. Algo muy sobresaliente e importante incluso Inaudito si tenemos en cuenta la cultura a la que pertenecían y el estatus social al que la mujer estaba y por desgracia aun sigue estando relegada.
En el Occidente Mediterráneo y durante los siglos XI, XII y XIII se desarrollaron las dinastías Almorávide y Almohade. Estos imperios, teniendo su cuna en el Sahara, se extendieron por el Senegal, Mauritania, Malí, el Magreb y la península Ibérica, hasta la desembocadura del Ebro. La capital de estos estados residió tanto en Marrakech, como en Sevilla, y la actividad cultural, comercial, económica y científica conoció uno de los momentos más brillantes de la historia de al-Andalus.
Así es como empieza el libreto del disco: El hechizo de babilonia de Luis Delgado en el que hace protagonistas a seis poetisas del al-Andalus que vivieron en periodos de esos tres siglos. Provienen de escalafones sociales diferentes aunque la mayoría ocupaban algunos de los más altos, proviniendo de familias con poder económico y político. Lo que las permitía convivir incluso en algunos casos competir directamente con Poetas del sexo opuesto. Algo muy sobresaliente e importante incluso Inaudito si tenemos en cuenta la cultura a la que pertenecían y el estatus social al que la mujer estaba y por desgracia aun sigue estando relegada.
La historia de estas mujeres esta rodeada de intrigas palaciegas, de amores, celos, amantes, pasiones…. Y Luis Delgado nos ofrece una mirada a sus vidas y a sus sentimientos a través de su legado poético, mostrándonos a unas mujeres fuertes y luchadoras que a pesar de vivir rodeadas de un mundo que las relegaba, combatían y hacían frente a ese mundo hecho para los hombres, con su poesía mostrando abiertamente sus mas íntimos sentimientos, sin tapujos. Para darlas vida y voz en su disco cuenta con la colaboración de Maria del Mar Bonet la voz del mediterráneo probablemente, Mariem Hassan la voz del Sahara del que partieron los primeros Almohades y la de Hermina Hugenel.
Para la parte instrumental Luis Delgado un apasionado Musicólogo, probablemente uno de los que cuente con la más extensa, tanto por la cantidad, como en la calidad de estudios y trabajos realizados sobre la música de las tres culturas que en algún punto de la historia llegaron a convivir digamos casi amablemente entre ellas en la península ibérica. Cuenta con un museo vivo de instrumentos en Urueña “Valladolid” y un estudio de grabación donde se realizo este disco. Museo vivo… digo por que la mayor parte de instrumentos de ese museo pueden ser y son utilizados… “por especialistas evidentemente”. La música esta totalmente creada por Luis Delgado e inspirada en esa época y especialmente en la poesía y en las autoras y vida de las mismas. Un lujazo de disco os lo puedo asegurar.
Las poetisas son las siguientes:
- Umm Al Kiram Bint Al-Mu`tasim ibn Sumadih
- Nazhum Bint Al-Quila
- Hansa Bint Al Hayy Al-Rakuniyya
- Qasmuna Bint Ismail
- Umm al-Ala Bint Yusuf al-Hiyariyya
- Hamda Bint Ziyat Al Muáddib
- Umm Al Kiram Bint Al-Mu`tasim ibn Sumadih
- Nazhum Bint Al-Quila
- Hansa Bint Al Hayy Al-Rakuniyya
- Qasmuna Bint Ismail
- Umm al-Ala Bint Yusuf al-Hiyariyya
- Hamda Bint Ziyat Al Muáddib
Pistas:
01 - El diwan de las poetisas
02 - Me desea
03 - El hechizo de Babilonia
04 - El relámpago
05 - Gibralfaro
06 - El vergel ignorado
07 - Es bueno todo lo que surge de vos
08 - Tinmel
09 - La puerta de los pescadores
10 - La doncella del río y El Valle del Guadix
11 – Clara
Las Voces:
Mariem Hassan: Voz y t`bel
Herminia Hungenel: Voz y coros
María del Mar Bonet: Voz
Jaime Muñoz: Kaval, Clarinete, Axabeba, Nei
Javier Bergia: Dumbek
Hossam Ramzy: Doholla, rik, dundu, toura, daff, karkatak, y tabla egipcia
El Arabí Serghini Mohamed: Voz en el corte7, Viola, tar, tarrijas y coros.
Luis Delgado: Oud oriental, oud andalusi, saz turco, cumbuç turco, guitarra e-bow, d´arbouka, santur, tar, sonajas, mandolina, t´billat, cantaras de Oaxaca, guimbri, suissen, buzuk arbi, bendhir magrebi, zanfona, coros y programación de ordenador. Fuente
EL HECHIZO DE BABILONIA
Contraseña (pass): musicmund
mp3 a 128 kbps
domingo, 5 de febrero de 2012
Orquestra Àrab de Barcelona-báraka
En medio de una ciudad babilónica en donde los idiomas, los sabores y los sentidos se entremezclan, nace la Orquestra Árabe de Barcelona. No podemos hablar de mestizaje, aunque quizás sí de integración, puesto que estos músicos árabes en cuya formación también participan dos catalanes y, de vez en cuando, el “monstruo” cubano de la fusión Omar Sosa, ya en la primera canción de su primer disco “Báraka”, cantan: “Dolça Catalunya, patria del meu cor”. Frase encajada en una estrofa casi árabe al cien por cien.
Probablemente por hacer estos guiños al catalán han conseguido hacerse un hueco muy importante dentro de la estricta programación del Auditori, y a contar con el mecenazgo de La Caixa. Pero no es sino por la calidad de su música y su puesta en escena que la Orquestra Árabe de Barcelona se hace escuchar ahí donde actúa.
La OAB, que nació hace cuatro años y medio por iniciativa de cuatro marroquíes liderados por Mohamed Soulimane, Director musical de la banda, tuvo desde el principio una apuesta temática. “Nuestra música es una herramienta importante para explicar nuestra cultura en un momento delicado políticamente, donde al Islam se le identifica con terrorismo, violencia y radicalidad. Para nosotros es justo lo contrario y eso es lo que intentamos transmitir con nuestros ritmos, letras y música”, a declarado Soulimane.
“Bàraka” fue presentado el 8 de febrero del 2007 en el Auditori de Barcelona, seguido con otra presentación en la sala grande del auditori de Barcelona en una gala a la que asistieron como artistas invitados el pianista cubano Omar Sosa, la cantante Lucrecia y el renombrado músico turco Omar Faruk. Fue un éxito que consagró una carrera meteórica que sorprende incluso a sus integrantes. Soulimane declaró en aquél entonces:"Creo que Dios está de nuestro lado porque bandas buenas hay muchas, pero que consigan una proyección tan rápida como la nuestra, no tantas".
Para Soulimane, principal portavoz de esta consolidada formación, la OAB tiene, además de un fin musical, el de educar, difundir y ser un portavoz de tantos árabes que no tienen voz. Casi diríamos que practican una función social y por ello, un tanto contradictoriamente, se han hecho respetar por las instituciones. La OAB a superado la barrera del sonido, transformándose en un icono para un inmigrante que ve en la hazaña de sus compatriotas un sueño hecho realidad, a la manera del “sueño Americano” de antaño.
Soulimane ha resumido así la función extra-musical del grupo: "Tenemos la responsabilidad de explicar cómo somos porque los inmigrantes árabes que hay en la calle no tienen un micrófono. Nuestro trabajo va más allá de la música, es social, político, artístico y didáctico”.
No es poca responsabilidad. De hecho estos músicos participan activamente dando su opinión, desde la palestra que es el escenario, sobre acontecimientos como el 11M, el atentado que sembró el terror en Madrid. Y para manifestar su solidaridad compusieron un tema titulado “No a la tristeza”, el cual incluyeron en su primer disco y que es parte del amplio repertorio de la agrupación.
En su primer disco la OAB le cantó al inmigrante, al que llega en patera en busca de una oportunidad. También ensalzan un Islam que es paz y amor, y no terrorismo. Para Soulimane, que escribe la mayor parte de las letras de las canciones de la OAB, el mensaje del primer disco está bastante claro: “Queremos hacer llegar a cualquier punto del mundo que nuestra cultura, la de árabes y musulmanes, es tal como la estamos explicando y no como se explica en algunas radio o la televisión”.
Podría decirse que la Orquestra Árabe de Barcelona es un ejemplo de civismo e integración. También de mestizaje y de fusión, porque, no olvidemos, estamos hablando de músicos consagrados, que nos proponen un trabajo muy elaborado, cargado de sabores, palabras y sentidos árabes. Una orquestra digna de representar a Barcelona ahí adonde vaya
01 Fill Meu
02 Deu, Miseicordiós
03 La Crida De Palestina
04 No A La Tristor (1)
05 La Dama De Beirut
06 La Dama De Chaouen
07 La Dama D'Arago
08 Bell Turbant
09 Visc Com Un Esser Humá
10 Huma
11 Biel
12 Báraka
13 La Protecció
14 No A La Tristor (2)
15 Tina
miércoles, 25 de enero de 2012
Amina Alaoui - Arco Iris
Subido por Marhali.
La cantante de origen marroquí Amina Alaoui presenta con Arco Iris (2011) un proyecto donde se teje un diálogo musical que intenta aliar y hermanar los sonidos del fado, del flamenco y del andalusí con una obra poética que celebra los idiomas históricos de la Península Ibérica: el castellano, el portugués y el árabe.
Nacida en Fez (Marruecos), Amina Alaoui pertenece a una familia profundamente ligada tanto a la tradición popular marroquí como a los medios intelectuales y artísticos. Desde su infancia estudió canto arábigo-andaluz, piano clásico, danza contemporánea y clásica, marroquí y oriental, estudios que Amina Alaoui profundizó junto a grandes maestros y en el Conservatorio de Rabat. A los diez años publicó ya sus primeros poemas y, más tarde, sus estudios universitarios le llevaron a consagrarse a la filología y la lingüística (árabe, francesa y española).
A partir de entonces, Amina Alaoui ha desarrollado un trabajo de búsqueda en los cantos arábigo-andaluces y orientales, especializándose en el cántico gharnati. Con Djallal Akhbari se inició en el canto clásico persa, y con Henri Agnel en el canto medieval europeo. Por todo ello, se puede asegurar que Amina Alaoui no sólo posee una de las voces más fascinantes de la actualidad, sino también una de las mejor preparadas y formadas. En los últimos diez años, ha realizado conciertos con músicos de la talla de Djamchid Chemirani, Pedro Soler, Hameed Khan, Pablo Cueco, Hughes de Courson, Lluis Llach, Nena Venetsanou o Soeur Marie Keyrouz. También ha colaborado en numerosos espectáculos de danza de los más prestigiosos coreógrafos.
Con Arco Iris (su cuarto disco, después del estupendo Siwan), la cantante propone un proyecto que, aun siendo una música con raíces mediterráneas, tiene la pretensión de trascender fronteras y de traspasar los límites estilísticos y geográficos en los que se asienta.
En este disco Alaoui celebra la obra poética de diversos autores que han escritos en tres de las lenguas históricas de la Península Ibérica (el castellano, el portugués y el árabe), abarcando las canciones seleccionadas un arco temporal que va desde el siglo XI con la poesía de Al-Mu’tamid Ibn Abbad, hasta los fados del siglo XX con la obra de António de Sousa Freitas, pasando por la obra mística de Santa Teresa de Jesús.
Con la elección de poetas y músicas que la acompañan (el fado, el flamenco y la música andalusí), Alaoui quiere poner de manifiesto la porosidad de las fronteras, el intercambio cultural que se produce de manera natural entre las diferentes formas de música, resultando imposible poner puertas al campo. Asímismo, se encuentran por primera vez el laúd andalusí, la guitarra flamenca y el mandolín fadista. Los cinco músicos que le acompañan son excepcionales, con el violín árabe de Saïfallah Ben Abderrazak, el oud de Sofiane Negra (ambos tunecinos) y la guitarra flamenca de José Luis Montón, a menudo actuando como solistas junto a la hermosa voz de Alaoui, entretejiendo los sonidos en toda complicidad y sinergia hasta alcanzar lo que comúnmente se llama en el fado "entendimiento". Música exquisita.
01. Hado
02. Búscate en Mí
03. Fado Al-Mu'tamid
04. Flor de nieve
05. Oh Andaluces
06. Ya laylo layl
07. Fado menor
08. Búscate en Mí, var.
09. Moradía
10. Las Morillas de Jaén
11. Que faré
12. Arco Iris
La cantante de origen marroquí Amina Alaoui presenta con Arco Iris (2011) un proyecto donde se teje un diálogo musical que intenta aliar y hermanar los sonidos del fado, del flamenco y del andalusí con una obra poética que celebra los idiomas históricos de la Península Ibérica: el castellano, el portugués y el árabe.
Nacida en Fez (Marruecos), Amina Alaoui pertenece a una familia profundamente ligada tanto a la tradición popular marroquí como a los medios intelectuales y artísticos. Desde su infancia estudió canto arábigo-andaluz, piano clásico, danza contemporánea y clásica, marroquí y oriental, estudios que Amina Alaoui profundizó junto a grandes maestros y en el Conservatorio de Rabat. A los diez años publicó ya sus primeros poemas y, más tarde, sus estudios universitarios le llevaron a consagrarse a la filología y la lingüística (árabe, francesa y española).
A partir de entonces, Amina Alaoui ha desarrollado un trabajo de búsqueda en los cantos arábigo-andaluces y orientales, especializándose en el cántico gharnati. Con Djallal Akhbari se inició en el canto clásico persa, y con Henri Agnel en el canto medieval europeo. Por todo ello, se puede asegurar que Amina Alaoui no sólo posee una de las voces más fascinantes de la actualidad, sino también una de las mejor preparadas y formadas. En los últimos diez años, ha realizado conciertos con músicos de la talla de Djamchid Chemirani, Pedro Soler, Hameed Khan, Pablo Cueco, Hughes de Courson, Lluis Llach, Nena Venetsanou o Soeur Marie Keyrouz. También ha colaborado en numerosos espectáculos de danza de los más prestigiosos coreógrafos.
Con Arco Iris (su cuarto disco, después del estupendo Siwan), la cantante propone un proyecto que, aun siendo una música con raíces mediterráneas, tiene la pretensión de trascender fronteras y de traspasar los límites estilísticos y geográficos en los que se asienta.
En este disco Alaoui celebra la obra poética de diversos autores que han escritos en tres de las lenguas históricas de la Península Ibérica (el castellano, el portugués y el árabe), abarcando las canciones seleccionadas un arco temporal que va desde el siglo XI con la poesía de Al-Mu’tamid Ibn Abbad, hasta los fados del siglo XX con la obra de António de Sousa Freitas, pasando por la obra mística de Santa Teresa de Jesús.
Con la elección de poetas y músicas que la acompañan (el fado, el flamenco y la música andalusí), Alaoui quiere poner de manifiesto la porosidad de las fronteras, el intercambio cultural que se produce de manera natural entre las diferentes formas de música, resultando imposible poner puertas al campo. Asímismo, se encuentran por primera vez el laúd andalusí, la guitarra flamenca y el mandolín fadista. Los cinco músicos que le acompañan son excepcionales, con el violín árabe de Saïfallah Ben Abderrazak, el oud de Sofiane Negra (ambos tunecinos) y la guitarra flamenca de José Luis Montón, a menudo actuando como solistas junto a la hermosa voz de Alaoui, entretejiendo los sonidos en toda complicidad y sinergia hasta alcanzar lo que comúnmente se llama en el fado "entendimiento". Música exquisita.
01. Hado
02. Búscate en Mí
03. Fado Al-Mu'tamid
04. Flor de nieve
05. Oh Andaluces
06. Ya laylo layl
07. Fado menor
08. Búscate en Mí, var.
09. Moradía
10. Las Morillas de Jaén
11. Que faré
12. Arco Iris
Arco Iris
Suscribirse a:
Entradas (Atom)


